sábado, 30 de marzo de 2013

Grupo de voluntarios rumanos en Rosario

Subsecretaria de Cultura de Rosario nos recibe
24 de Enero de 2013
En el día de ayer, Mónica Peralta, subsecretaria de Cultura local, recibió al grupo de voluntarios rumanos de nuestra ONG. Durante el encuentro, que tuvo lugar en la sede de la Secretaría de Cultura y Educación del municipio, los jóvenes voluntarios recibieron información sobre las políticas culturales de Rosario.
Además de tomar contacto con la labor del área, los voluntarios realizaron sus consultas sobre las principales problemáticas abordadas, como así también sobre el rol de colaboración entre el municipio y otras organizaciones de la sociedad civil.
Peralta, quien además de su función como funcionaria puso de relieve su vasta trayectoria como militante política y social, hizo hincapié en las máximas debilidades de nuestra sociedad, según su perspectiva. Dicho enfoque es el que permite a nuestros voluntarios contar con una idea más acabada de la población objetivo en el plano local. En esa tesitura, se están reuniendo con diversos referentes del quehacer político y social de la ciudad.
Agradecemos a la funcionaria su amable recibimiento y la posibilidad de conocer más sobre la política pública cultural desde adentro.
En una siguiente reunión reunión, nos recibirá el responsable del área de Colectividades Extranjeras, espacio desde el cual abordaremos la impronta que las mismas han dejado en la ciudad y su relación con el gobierno local.
Las actividades de los voluntarios en Rosario pueden seguirse también a través de su blog grupal, en donde dan cuenta de sus inquietudes y opiniones sobre la realidad local y su experiencia de trabajo: www.rainbowofchange.wordpress.com

La actividad de los intelectuales rumanos en América Latina (1944-1989)



La actividad de los intelectuales rumanos en América Latina (1944-1989) 
Sanda-Valeria Moraru



Resumen: En el presente artículo se hace una breve presentación de la labor de los intelectuales rumanos en América Latina durante la segunda mitad del siglo XX. Después de la instauración del comunismo en Rumanía, al final de la Segunda Guerra Mundial, los que no estaban de acuerdo con la imposición forzada de la nueva ideología totalitaria, se vieron obligados a exiliarse a otros países del mundo, entre ellos, los de América Latina. Se tuvieron que adaptar a otro idioma, a otra realidad e integrarse en la sociedad latinoamericana. Algunos de ellos llegaron a ser catedráticos de algunas de las más prestigiosas universidades de América Latina. Una actividad complementaria de estos intelectuales fue la de difundir la cultura rumana, no sólo dentro de su propia comunidad a raíz de la publicación de una serie de revistas en rumano, sino también en la sociedad latinoamericana. 

Introducción 
El final de la Segunda Guerra Mundial significó un gran cambio en el sistema político, económico, social y cultural de Rumanía, es decir, la instauración del comunismo. Los diplomáticos y los intelectuales rumanos que estaban en misiones diplomáticas en el extranjero decidieron no volver a su país, mientras que muchos de los que vivían en Rumanía se vieron obligados a exiliarse a otros países, entre los que destacan Francia,
Alemania, Inglaterra, Italia, España y Estados Unidos.  Sin embargo, algunos de ellos buscaron una vida mejor en los países latinoamericanos. En conformidad con los datos incluidos en el libro escrito por Dumitru
Dobre y Dan Taloş, Români în exil, emigraţie şi diaspora, en el año 1972, el número de los rumanos que vivían en los países de América Latina era de 200 en Chile1, 2000 en Venezuela2, 50.000 en Argentina3
 y 200 en Perú4. Por lo tanto, hubo desterrados rumanos especialmenteen Argentina, donde la comunidad rumana era bastante numerosa, pero también en México, Perú, Uruguay, Colombia5 y El Salvador6
. Los intelectuales que descuellan son el lingüista Dumitru Găzdaru (Argentina); el escritor Vintilă Horia, que
vivió por un tiempo en Buenos Aires antes de irse a vivir a Francia y después, a España; el prosista Nicolae Petra (México); el poeta Eugen Relgis; el lingüista Eugenio Coseriu, que vivió por algunos años en Montevideo (Uruguay); el poeta Grigore Cugler (Perú).  La prensa publicada en rumano en América Latina abarca títulos importantes de revistas para la diáspora rumana: “Cuget românesc” (“Pensamiento rumano”), revista de cultura rumana, y “Pământul strămoşesc” (“La tierra de nuestros antepasados”), de orientación legionaria (ambas editadas en Buenos Aires); “Drum” (“El camino”), revista de literatura (que se publicó en Ciudad de México). El libro escrito por Georgeta Filitti, Din viaţa exilului românesc: 1954-1968. Vol. I (1954-1957) hace referencia a otros nombres de revistas7 que aparecieron en Buenos Aires, pero no se dan datos exactos sobre sus años de publicación: “Buletinul Bisericii Ortodoxe Române” (“El Boletín de la Iglesia Ortodoxa Rumana”), “Curierul Creştin” (“El periódico cristiano”) y “Yalta”.  Cabe destacar que en comparación con otros países, donde la actividad cultural rumana fue mucho más intensa y duradera, el número de revistas rumanas publicadas en los países latinoamericanos no es tan grande; ello se debe también a las dificultades económicas con las que se enfrentaban los rumanos de allí y al número de inmigrantes que era inferior en comparación con otros países del mundo.

Hubo muy pocas editoriales rumanas, pero fueron suficientes para la intensa labor de difundir la cultura rumana entre los inmigrantes de allí: la editorial “Cartea Pribegiei” (“El libro del destierro”) y la librería “Meşterul Manole” (“El Maestro Manole”) tenían su sede en la capital de Argentina. También se fundó una asociación cultural rumana, “La Asociación Enciclopédica Rumana”, con sede en México, que fue ideada por Nicolae Petra y el ensayista HoriaTănăsescu.



Intelectuales rumanos
Eugeniu Coşeriu8 (Eugenio Coseriu), el lingüista rumano más conocido, nació el 27 de julio de 1921 en Mihăileni, Besarabia y murió el 7 de septiembre de 2002 en Tübingen, Alemania. Fue lingüista, prosista, poeta y dramaturgo, catedrático de lingüística general e indoeuropea de la Universidad de Montevideo y catedrático de lingüística general, romanística e hispanística del Instituto de Profesores de Montevideo (1951-1963). En la etapa uruguaya publicó algunas de sus obras más conocidas universalmente: Sistema, norma y habla; Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje; Logicismo y antilogicismo en la gramática; 
Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico y Teoría del lenguaje lingüístico general. Fue nombrado Doctor honoris causa por varias universidades latinoamericanas: Montevideo (1980), San Juan (Argentina 1981), Córdoba (Argentina, 1987), Santiago (Chile, 1988) y Mendoza (Argentina, 1993). Su amplia obra de investigación se tradujo al ruso, alemán, portugués, italiano, inglés, japonés y francés. Sobre su estancia en Uruguay, Coseriu declara “a Uruguay le debo mucho, porque casi todo lo que hice más tarde se basa en ideas y esbozos ya preparados allí. Es decir: semántica estructural, tipología, concepción general del lenguaje, diferencia entre lenguaje en general/lengua/texto, todo se plasmó allí”9. 
Vintilă Horia10 (su nombre real fue Horia Caftangioglu) nació el 18 de diciembre de 1915 en Segarcea, provincia de Dolj, Rumanía y falleció el 4 de abril de 1992 en Villalba, España. Fue poeta, prosista, ensayista y traductor. Después de la segunda guerra mundial, vivió algunos años en Italia y en 1948 se fue a Argentina, donde trabajó como funcionario en una sociedad de importación; también fue lector de lengua y literatura rumanas en la Facultad de Letras y Filosofía de la Universidad de Buenos Aires. En 1953 el Instituto de Estudios Hispánicos le concede una beca y regresa a Europa, donde llega a ser un famoso prosista. Su novela más conocida es Dieu est né en exil, una metáfora del exilio. De su etapa argentina destaca A murit un sfânt. Grigore Cugler11 nació el 7 de abril de 1903 en Roznov, provincia de Neamţ, 
Rumanía y murió el 30 de septiembre de 1972 en Lima, Perú. Fue poeta vanguardista, prosista, diseñador y músico. Antes de estallar la Segunda Guerra Mundial, trabajó en algunas embajadas rumanas. El 12 de noviembre de 1947 dimitió del Ministerio de Asuntos Exteriores y se fue junto con su mujer a Perú, donde se le otorgó la nacionalidad peruana. Allí fue el representante del Comité Nacional Rumano (considerado el gobierno rumano en el exilio), trabajó en una aseguradora y como violinista en la Orquesta Sinfónica Nacional de Lima. La producción literaria de Grigore Cugler, aunque reducida, sigue la línea trazada por el vanguardista rumano Urmuz. Algunos intelectuales rumanos del exilio lo consideraron el precursor de Eugen Ionescu, aunque la crítica ignoró por completo su aportación al desarrollo de la obra de Ionescu. Su creación literaria se basa en la musicalidad de los textos, aunque se trata de poesía, prosa o teatro. Sus obras más representativas son: Apunake şi alte fenomene y Vi-l prezint pe Ţeavă. Dumitru Găzdaru12 nació el 18 de enero de 1897 en Griviţa, provincia de Ialomiţa, Rumanía y falleció en 1991 en Buenos Aires, Argentina. Fue lingüista e historiador literario. La situación política internacional causada por la Segunda Guerra Mundiallo obliga a quedarse en el extranjero. Desde julio de 1949 hasta que se jubiló fue catedrático de Filología Románica de la Universidad Católica “El Salvador” de Buenos Aires. Fue el fundador del departamento de Filología románica de dicha universidad y el director del Instituto de Filología Románica de la Universidad Nacional de La Plata. De su amplia obra lingüística mencionamos: La controversia sobre las leyes fonéticas; ¿Qué es la lingüística?; Controversias y documentos lingüísticos; Ensayos de filología y lingüística románicas. Nicolae Petra13 nació el 9 de octubre de 1909 en Sibiel, provincia de Sibiu, Rumanía y murió el 15 de agosto de 1985 en Ciudad de México, México. Fue poeta, prosista, diseñador y pintor. En 1946 fue obligado a exiliarse de Rumanía junto con su familia. Vivió algunos años en Bélgica y Estados Unidos, pero en 1952 se estableció en la capital mexicana, donde fue director de una sucursal de la compañía internacional Wagonslits. Construyó en Puebla una casa-museo de estilo rumano. Se dedicó a escribir poesía, Cuaderno de aritmética (con versos apropiados para los números). Eugen Relgis14 (Eugen Sigler) nació el 2 de marzo de 1895 en Iaşi, Rumanía y falleció el 22 de marzo de 1987 en Montevideo, Uruguay. Fue poeta, prosista, ensayista y traductor. Durante el período de entre guerras trabajó en el Instituto cultural hebreo del Templo Coral de Bucarest. Fue uno de los promotores del movimiento pacifista y humanitario europeo. Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial, estaba en París donde preparaba uno de sus libros de versos. La crítica lo incluye entre los poetas realistas y sociales. En 1947 se fue a París y desde allí a Montevideo, donde fundó la editorial Humanidad. Escribió la mayoría de sus libros en español, pero también envió artículos escritos en rumano a viarias revistas del exilio. De su amplia creación, destacamos: Profetas y poetas.Valores permanentes y temporales del judaísmo; Georg Fr. Nicolai. Un sabio y un hombre 
del porvenir; Stefan Zweig: cazador de almas; En un lugar de los Andes; El hombre libre frente a la barbarie totalitaria: Romain Roland; Melodías del silencio: poemas en prosa; Albores de libertad; El espíritu activo; La paz del hombre; Testigo de mi tiempo; Encuesta AméricaEuropa;Hojas de mi calendario; y Luminarias en la tormenta. Una selección de escritos consagrados al judaísmo. Horia Tănăsescu15 nació el 10 de julio de 1920 en Domneşti, provincia de Argeş, Rumanía y murió el 1 de julio de 1967 en San Francisco, Estados Unidos. Fue ensayista. En 1948 se exilió con su familia a la República Dominicana y fue profesor de estética y literatura francesa en el Instituto “Osvaldo Basil” (1950-1955). Fue director artístico de la emisora de radio “La voz dominicana” (1953). En 1956 se fue a vivir a Ciudad de México, donde fue catedrático de psicología del arte de la Universidad Iberoamericana de México (1961-1964). Su libro más importante es Existencialismo, pensamiento oriental y psicoanálisis.También dejó algunos manuscritos de estética, psicoanálisis y psicopatología del arte. George Uscătescu, catedrático rumano de filosofía y estética de la Universidad Complutense de Madrid, que vivió gran parte de su destierro en España, después de haberse encontrado con los miembros de las comunidades rumanas de América Latina, declaró “los vi en 1954, cuando estaban compactos, miles de rumanos. Posteriormente se dispersaron. Eran extraordinariamente solidarios, había una permanente fiesta rumana. En Europa es distinto”16.

 La prensa rumana
La revista de cultura rumana “Cuget Românesc”17 fue fundada por el catedrático Dumitru Găzdaru en Argentina. Apareció desde enero de 1951 hasta 1957-1958. Estaba situada en la calle Mariano Acosta, 81, Buenos Aires, y la Administración se encontraba en la calle Aráoz 2361– C. “Pământul strămoşesc”18 es otra revista que se publicó en Argentina, pero era de orientación legionaria, cuyo redactor fue también Dumitru Găzdaru. Aparece en Buenos Aires al mismo tiempo que la revista “Cuget românesc”. Su primer número es de junio–noviembre de 1952, y los siguientes aparecen a partir de 1974 hasta 1979. La revista literaria “Drum”19 apareció en Ciudad de México, bajo la dirección de la “Asociación Enciclopédica Rumana” de México. Las publicaciones se extienden por un período de 20 años. El primer número es de septiembre de 1963 y el último, de abril–diciembre de 1983. Es una de las revistas más longevas del exilio rumano. En las notas informativas de la policía política rumana (Securitate) aparece mencionado un acontecimiento significativo el 8 de mayo de 1949: Vintilă Horia habló en la inauguración de la Residencia legionaria “Regina Maria” de Buenos Aires en calidad de redactor de la revista literaria “România” (“Rumanía”)20, que se editó en Argentina. 

Las editoriales y las asociaciones rumanas
.La editorial “Cartea pribegiei”21 (1951–1953) tenía sedes en Valle Hermoso, Sierras de Córdoba y Buenos Aires. Su propietario fue Grigore Manoilescu, un empresario rumano, quien también abrió una librería rumana en Buenos Aires, conocida como “Meşterul Manole”. En 1960 se fundó en México la “Asociación Enciclopédica Rumana”, cuyos fundadores, Nicolae Petra y Horia Tănăsescu quisieron recopilar datos e informaciones para redactar una enciclopedia del exilio rumano. Desgraciadamente, el proyecto no se llevó a cabo. 
En Caracas había una “Casa de Rumanía”, que tenía una actividad muy esporádica debido a la falta de interés por parte de los rumanos. Su presidente fue Cornel Popescu.

Conclusiones
A todos los intelectuales rumanos del exilio les unió el mismo pensamiento y propósito:
difundir la cultura rumana no sólo dentro de su comunidad, sino también a nivel nacional en los países en que vivieron. Aprendieron español y escribieron sus artículos y libros tanto en rumano como en español. Algunos de ellos llegaron a ser catedráticos de las universidades latinoamericanas y se impusieron como grandes personalidades de aquellos países. Todos echaron de menos su país, porque no lo habían abandonado por propia voluntad, sino obligados por las circunstancias políticas, ya que su ideología era distinta de la comunista. El sentimiento de añoranza se refleja perfectamente en sus creaciones literarias. Siempre pensaban en volver algún día a Rumanía, pero la mayoría de ellos murieron lejos de su tierra natal, así que no
pudieron cumplir su sueño, de ver una Rumanía libre.
Desde 1990 se vino recuperando gran parte del patrimonio rumano del exilio y muchas de las obras y revistas publicadas por los rumanos en todos los países del mundo ya se encuentran en las bibliotecas rumanas. Las colecciones integrales de las revistas se pueden consultar en la Biblioteca de la Academia Rumana en Bucarest. Toda la producción literaria y cultural del exilio ofrece un panorama más amplio de
la vida y de la actividad de los desterrados. El trabajo de investigación y recuperación de las obras publicadas por los rumanos en otros países es arduo y duradero. Una buena prueba de esta incesante labor, que todavía se lleva a cabo, es la publicación de una serie de libros y diccionarios que son imprescindibles para el estudio de la literatura rumana escrita y publicada en el exilio son la Enciclopedia exilului literar românesc (1945-1989) de Florin Manolescu, que es la obra más completa hasta hoy en día; Scriitori români din exil (1945-1989): o perspectivă istorico-literară, Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Române, 2001
de Eva Behring; Cornel Ungureanu, La vest de Eden. Introducere în literatura exilului, Timişoara, Editura Amacord, 2000; Mircea Popa, Reîntoarcerea la Ithaca: scriitori români din exil, Bucureşti, Editura Globus, 1998; Dicţionarul presei literare româneşti (1790-2000) de Ion Hangiu.



  1.  Dumitru Dobre, Dan Taloş, Români în exil, emigraţie şi diaspora, documente din fosta arhivă a C.C. al PCR, Bucureşti, Editura Pro Historia, 2006, p. 293; p. 339-340. Se enumeran en este libro las personas que vigilaba la policía política rumana, llamada Securitate y sobre las que los agentes escribían y enviaban notas informativas a Rumanía; vivían en la capital chilena: Ioan Mircea Boac (sacerdote greco-católico), Traian Constantinescu (profesor de la Escuela superior de aviación), Orlando-Decebal Cuza (funcionario en la aduana de Santiago de Chile), Filip Michel Werner (ingeniero electricista); en Concepción, Viorel Panaitescu (ingeniero metalúrgico); Ana Helfant (crítica de arte); en Rancagua, Mihai Ignat (ingeniero minero); en Melipillo, Toma Măruşteriu (propietario de una empresa y de un restaurante). 
  2. 2 Ibídem, p. 304, p. 341-344. En Caracas vivían Paul Constantino (ingeniero en construcciones); Diogene Duzoglu (comerciante); Theodor y Mihail Lascarov Moldoveanu (comerciantes), Ion Rădulescu (empresario), Moise Zisman (empresario y banquero); en Maracaibo, Elie Trifu (profesor del Instituto politécnico de Maracaibo); en Barcelona, Ioan Varga Cocoş (catedrático de matemáticas de la Universidad de Barcelona). 
  3. 3Ibídem,p. 290, p. 345-347.Vivían en Buenos Aires, Dan Ion (sacerdote greco-católico), Demetrius Filip (pintor), Alina Laplasa (la hija del historiador rumano Nicolae Iorga), Mihai Marinescu (ingeniero), Camelia Maucci (directora del Instituto teatral de Buenos Aires), V. Stamatiad (miembro de la junta directiva de la televisión argentina); Dinu Tătărăscu (ingeniero, sobrino del pintor rumano Gheorge Tătărăscu); en La Plata, Oreste Popescu (catedrático de economía política de la Universidad de Bahía); en Tucumán, Victoria Celario (cantante de ópera).
  4. 4Ibídem, p. 348-349. Vivían en Lima, ConstantinPopescu-Sturmer (profesor), Zaharia Carpan Popovici (profesor oceanógrafo), Mihai Olărescu (ex aviador), Redy Wexelman (jurista), Paul Juilland (ingeniero minero y metalúrgico), Adam Pollak (mecánico), Marin Osain (propietario de un restaurante). 
  5. 5Ibídem, p. 294. En Bogotá vivió por un tiempo Oreste Popescu (catedrático). 
  6. 6Ibídem, p. 304. En San Salvador vivía Nicolae Arenne (Arnold Aroneanu) (director del Conservatorio de San Salvador). 
  7. 7 Georgeta Filitti, Din viaţa exilului românesc: 1954-1968. Vol. I (1954-1957), Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Gheorghe Marin Speteanu, 2008, p. XV, p. XVII.
  8. 8 Para datos más detallados y referencias completas sobre su actividad véanse: Florin Manolescu, Enciclopedia exilului literar românesc (1945-1989), Bucureşti, Editura Compania, 2003, p. 199-203; Mihai Pelin, Opisul emigraţiei politice. Destine în 1222 de fişe alcătuite pe baza dosarelor din arhiveleSecurităţii, Bucureşti, Editura Compania, 2002, p. 91-92. 
  9. 9 Florin Manolescu, op. cit., p. 200. 
  10. 10 Véanse:Florin Manolescu, op. cit., p. 377-387; Mihai Pelin, op. cit., p. 163-165. 
  11. 11 Véanse: Florin Manolescu, op. cit., p., 216-219. 
  12. 12 Véanse: Florin Manolescu, op. cit., p. 328-329; Mihai Pelin, op. cit., p. 137. 
  13. 13 Véanse: FlorinManolescu, op. cit., p. 563-564; Mihai Pelin, op. cit., p. 256. 
  14. 14 Véanse: FlorinManolescu, op. cit., p. 593-596; Mihai Pelin, op. cit., p. 282. 
  15. 15 Véase: Florin Manolescu, op. cit., p. 659-660. 
  16. 16 Constantin Mustaţă, De vorbă cu George Uscătescu, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1998, p. 115. 
  17. 17 Véanse: Florin Manolescu, op. cit., p. 214-216; Ion Hangiu, Dicţionarul presei literare româneşti (1790-2000), 
  18. Bucureşti, Editura Institutului Cultural Român, 2004, p. 187-188. 
  19. 18 Véanse: Florin Manolescu, op. cit., p. 560-563; Ion Hangiu, op. cit., p. 488. 
  20. 19 Véanse: Florin Manolescu, op. cit., p. 252-255; Ion Hangiu, op. cit., p. 243-244. 
  21. 20 No hemos encontrado otras informaciones relacionadas con esta revista. 
  22. 21 Véase: Florin Manolescu, op. cit., p. 270-272. 

Bibliografía
DOBRE, Dumitru & TALOŞ, Dan, Români în exil, emigraţie şi diaspora: documente din fosta arhivă a
C.C. al PCR, Bucureşti, Editura Pro Historia, 2006.
FILITTI, Georgeta, Din viaţa exilului românesc: 1954-1968. Vol. I (1954-1957), Bucureşti, Editura
Fundaţiei Culturale Gheorghe Marin Speteanu, 2008.
HANGIU, Ion,Dicţionarul presei literare româneşti (1790-2000), Bucureşti, Editura Institutului
Cultural Român, 2004.
MANOLESCU, Florin, Enciclopedia exilului literar românesc (1945-1989), Bucureşti, Editura
Compania, 2003.
MUSTAŢĂ, Constantin, De vorbă cu George Uscătescu, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1998.
PELIN, Mihai, Opisul emigraţiei politice. Destine în 1222 de fişe alcătuite pe baza dosarele din arhivele
Securităţii, Bucureşti, Editura Compania, 2002.
COLINDANCIAS | 34

http://www.litere.uvt.ro/vechi/COLINDANCIAS/colindancias3.pdf




Calles y estatuas de Capital Federal con Nombres Rumanos

Barrio Villa del Parque: Calle rumania
Barrio Parque Chas: Calle Bucarest
Estatua del Principe Miguel el Valiente (MIhai Viteazul):  ubicada en el Parque Saavedra de la ciudad de Buenos Aires, Capital Federal. Esta obra es de obra de Ador Cheorghe.

Escuela de Educacion Media N° 2 RUMANIA y Relacion con la Embajada de Rumania

http://www.eemn2rumania.com.ar/webteam.html

Ceremonia de graduación en la Escuela “Rumania” de Buenos Aires
El embajador Ion Vîlcu, acompañado por la agregada cultural de la Embajada de Rumania en Buenos Aires, asistió el pasado 7 de diciembre a la ceremonia de graduación y fin del nivel educativo secundario de de la Escuela Pública EMEM no. 2 “Rumania”, ubicada en el barrio porteño de Villa Real.
En esta ocasión, el director de la Escuela, señor Alberto Lamotta Y el embajador de Rumania, encabezaron la ceremonia de premiación de los alumnos egresados de quinto año de dicha escuela secundaria, ceremonia a la que asistieron, también, los familiares y amigos de éstos últimos.
Asimismo, el embajador rumano hizo entrega de diplomas honoríficos a los alumnos egresados, felicitándolos por sus esfuerzos y por haberse graduado del nivel educativo secundario.

Embajada de Rumania, el 8 de diciembre de 2008

Historia de la relacion entre Argentina y Rumania

 

Agenda


El día 12.10.2012

Programa de cooperación MINCyT-MECTS 2012

La Dirección Nacional de Relaciones Internaciones llamó a la presentación de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo entre grupos de Argentina y Rumania, en el marco del Acuerdo de Cooperación en Ciencia y Tecnología, firmado en agosto de 2011 entre el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva (MINCyT) y el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes (MECTS) de Rumania. 
 

BASESPROGRAMA DE COOPERACIÓN CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO MINISTERIO DE CIENCIA, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN PRODUCTIVA-MECTS
Convocatoria de Propuestas 2012
Del 3 de septiembre al 12 de octubre de 2012se encuentra abierta la convocatoria para la presentación de proyectos conjuntos de investigación ydesarrollo entre grupos de Argentina y Rumania, enel marco del Acuerdo de
Cooperación en Ciencia y Tecnología, firmado en agosto de 2011 entre elMinisterio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva (MINCyT) y el Ministeriode Educación, Investigación, Juventud y Deportes (M
ECTS) de Rumania.
La puesta en marcha del Acuerdo de Cooperación estará a cargo de la DirecciónNacional de Relaciones Internacionales del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva de la parte argentina y por l
a Autoridad Nacional deInvestigación Científica (ANCS) como unidad de coordinación y la Agencia
Ejecutiva para la Educación Superior, la Investigación, el Desarrollo y la Financiación de la innovación (UEFISCDI) como unidad ejecutora, de la parterumana.
Objetivos:
Incrementar y expandir las relaciones entre las comunidades científico-tecnológicas de ambos países, para facilitar las condiciones para la cooperación através del intercambio de científicos en el marco de proyectos de I+D llevados a
cabo por instituciones para el desarrollo científico y tecnológico conjunto.
Áreas Científicas:
Los proyectos a presentarse deberán pertenecer a las siguientes áreas científicas:
Agrotecnología  NanotecnologíaTICs Salud Medio Ambiente Energías Renovables Estadística Económica
Matemática Aplicada 
Modalidades de Cooperación:Se entiende por proyecto de desarrollo e investigación conjunta un programa
acordado entre dos grupos de investigación de ambospaíses (Argentina yRumania), con objetivos a alcanzar claramente defindos dentro de un cronograma establecido, implementado a través del intercambio de científicos yexpertos. Los proyectos deberán ser avalados por los directores (uno argentino y otrorumano) debidamente habilitados para dirigir las investigaciones y presentar las garantías de los recursos operacionales (fuentes definanciación). Cada director deberá presentar los formularios debidamente cumplimentados ante las instituciones ejecutoras del acuerdo de cooperación argentino-rumano en su país.
La presentación deberá ser simultánea en ambos país. La falta de presentación en una de las partes ocasionará el rechazo de la propuesta. Las presentaciones deberán ser coincidentes en todos sus términos enambas partes, respetando los requerimientos específicos establecidos por el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva y el ANCS y deberán estar avaladas con la conformidad de ambos directores.Selección y evaluación de 
los proyectos: El proceso de evaluación deberá tener en cuenta los siguientes criterios comunes:
1. Proyecto (creatividad y originalidad, importancia de los objetivos propuestos y los resultados esperados, coherencia entre objetivos, metodología y plande trabajo)
2. Grupo de Investigación (competencia científica y tecnológica y capacidad del grupo de investigación, capacitación de investigadores, y presencia de alto impacto en las redes de capacitación en cooperación),
3. Cooperación (relevancia/pertinencia y oportunidad para el intercambio de científicos y expertos, antecedentes y convenienciade la cooperación entre los grupos de investigación) Además, la Parte Rumana tendrá en consideración, durante la evaluaciónnacional, los siguientes criterios según la legislación nacional:
• La propuesta cumple con las áreas de investigación prioritarias del Plan Nacional II o (los criterios de elegibilidad).
• Existencia de un proyecto de investigación en curso en NP II u otras fuentes que otorgan financiamiento para las actividades de investigación,sobre un tema similar (criterios de elegibilidad).La evaluación de pertinencia tendrá en cuenta:
1. Las prioridades generales del Ministerio de Ciencia, Tecnología eInnovación Productiva y del ANCS.
2. Las actividades contenidas en los proyectos referidos a la capacitación de jóvenes investigadores
3. El presupuesto disponible en cada país.La evaluación en la Comisión Mixta se realizará bajo las siguientescondiciones:
• Las propuestas de proyectos presentadas en un solo país no seránevaluadas,
• Los dos países deberán validar la equivalencia desus sistemas decalificación,
• Las propuestas que reciban puntajes altos de amba
s partes tendrán prioridadcon respecto a las propuestas que susciten discrepancias
• Las puntuaciones promedio de las evaluaciones de
ambas partes serántenidas en cuenta en el proceso de selección de las propuestas de proyectos.
• Las discrepancias se examinarán teniendo en cuenta el interés mutuo.Los resultados de la evaluación y la lista final delos proyectos financiados se darán a conocer después de la reunión del Comité Mixto,a finales de 2012.
Duración de los proyectos:
Los proyectos tendrán una duración de hasta dos años, sin posibilidad deprórroga.
Duración de las misiones:
Las misiones podrán ser de hasta 15 días de duración para investigadores y  profesores universitarios, y de 1 a 2 meses para estudiantes de posdoctorado
Beneficios:
Las subvenciones serán entregadas por el Ministeriode Ciencia, Tecnología eInnovación Productiva y el UEFISCDI. Estarán dirigidas exclusivamente a cubrirlos gastos de traslados y estadías para viajes entre Rumania y Argentina de investigadores afectados a tareas específicas del proyecto.
Rubro Para investigadores rumanos que viajen a la Argentina
Para investigadores argentinosque viajen a Rumania
Pasajes A cargo de UEFISCDI. Clase económica, “punto apunto”.
A cargo del Ministerio de Ciencia,Tecnología e InnovaciónProductiva.
Clase económica, “punto a punto”
Viáticos : A cargo del Ministerio de Ciencia,Tecnología e Innovación Productiva
A cargo de UEFISCDI.
El equipo de investigación del país anfitrión deber á cubrir los traslados internospropuestos al equipo visitante a fin de visitar los diferentes laboratorio
Los socios de los proyectos financiados deberán presentar al Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva y UEFIS CDI una copia del formulariofirmado por ambos directores, respecto a la puestaen marcha del proyecto.
Las misiones deberán estar indicadas en el formulario de presentación,
debidamente justificadas, detallando su duración, las fechas estimadas y los nombres de los investigadores que las realizarán. La aprobación del proyecto por
ambos países implicará la aprobación de las misiones de acuerdo con los términosen que estén establecidas en el acta de Comité Conjunto.
Los directores argentino y rumano del proyecto deberán presentar, al finalizar elprimer año del proyecto, un informe de avance de las actividades realizadas,adjuntando las publicaciones generadas, sobre la base del cual se aprobarán los intercambios para el año siguiente.
Las misiones tanto de investigación como de estudio
deberán ser realizadasindefectiblemente por los integrantes del proyecto consignados en la presentacióndel mismo. Cualquier modificación en la conformación de dicha unidad deberá ser solicitada en oportunidad de la presentación del Informe de Avance del proyecto
con la debida justificación, la cual será motivo de evaluación.
Número de Intercambios:
El número de intercambios será en principio entre uno y dos por año, por proyecto,
uno o dos correspondientes a investigadores argentinos a Rumania y uno o dos
investigadores rumanos a Argentina, por año.
s en todo elpaís que puede contribuir esencialmente a un proyecto común.
Los socios de los proyectos financiados deberán presentar al Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva y UEFIS CDI una copia del formulariofirmado por ambos directores, respecto a la puestaen marcha del proyecto.
Las misiones deberán estar indicadas en el formulario de presentación,
debidamente justificadas, detallando su duración, las fechas estimadas y los nombres de los investigadores que las realizarán. La aprobación del proyecto por
ambos países implicará la aprobación de las misiones de acuerdo con los términosen que estén establecidas en el acta de Comité Conjunto.
Los directores argentino y rumano del proyecto deberán presentar, al finalizar elprimer año del proyecto, un informe de avance de las actividades realizadas,adjuntando las publicaciones generadas, sobre la base del cual se aprobarán los intercambios para el año siguiente.
Las misiones tanto de investigación como de estudio
deberán ser realizadasindefectiblemente por los integrantes del proyecto consignados en la presentacióndel mismo. Cualquier modificación en la conformación de dicha unidad deberá ser solicitada en oportunidad de la presentación del Informe de Avance del proyecto
con la debida justificación, la cual será motivo de evaluación.
Número de Intercambios:
El número de intercambios será en principio entre uno y dos por año, por proyecto,
uno o dos correspondientes a investigadores argentinos a Rumania y uno o dos
investigadores rumanos a Argentina, por año.
Fecha de Publicación:3 de septiembre de 2012
Cierre:12 de octubre de 2012
Evaluación Nacional: del 15 de octubre al 30 de noviembre
-
Evaluación Bilateral
: El Comité Científico Argentino-Rumano se reunirá
elmes de diciembre de 2012 para la selección final de
las propuestas, yemitirá el fallo definitivo sobre los proyectos en un “Acta Bilateral del ComitéBinacional” firmada por representantes de ambos países, de carácterinapelable. La misma se realizará por intercambiode notas.
La puesta en marcha de los proyectos aprobados, tendrá lugar a partir del enero de 2013, y los intercambios correspondientespodrán desarrollarse duranteel primer año del proyecto entre el 1 de mayo de 20
13 al 15 de diciembre de 2013. 
Los intercambios correspondientes al segundo año de
ejecución, previaaprobación del Informe de Avance correspondiente, p
odrán realizarse entre el 1 de abril de 2014 hasta el 15 de diciembre de 2014.
Oficina Coordinadora en Argentina:
Dirección Nacional de Relaciones Internacionales
Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva
Av. Córdoba 831, 4to. piso C.P.(1054) Capital Feder
al Tel:4891-8300 int 6429.
Fax/ Tel: 4891-8460 int. 6402
E-mail: (megodoy@mincyt.gov.ar)
La presentación de los proyectosdeberá realizarse por correo electrónico a la Lic.
María Eugenia Godoy (megodoy@mincyt.gov.ar) y también deberá enviarse porcorreo postal o entregarse en persona, 1 (una) copia impresa del proyecto en elformulario institucional que incluya la firma original, a la dirección indicada anteriormente. La presentación podrá realizarse hasta el 12 de octubre de 2012(esválido el sello del correo).

Agenda


El día 03.09.2012

Programa de cooperación MINCyT-MECTS 2012

La Dirección Nacional de Relaciones Internaciones llama a la presentación de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo entre grupos de Argentina y Rumania, en el marco del Acuerdo de Cooperación en Ciencia y Tecnología, firmado en agosto de 2011 entre el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva (MINCyT) y el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes (MECTS) de Rumania. La convocatoria se extiende desde el 3 de septiembre hasta el 12 de octubre de 2012.
Ver detalles de la convocatoria.


Convocatorias



PROGRAMA DE COOPERACIÓN CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO MINISTERIO DE CIENCIA, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN PRODUCTIVAMECTS

Estado:    Convocatoria en evaluación

Área:  Dirección Nacional de Relaciones Internacionales
Tags:    Matemáticas - Energías Nuevas y Renovables - Medioambiente - TIC's - Salud - Agrotecnología - Nanotecnología - Cooperación bilateral -
Programa:   -
Instrumento de Financiamiento:  Proyectos Conjuntos de Investigación



Introducción:


La Dirección Nacional de Relaciones Internaciones llamó a la presentación de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo entre grupos de Argentina y Rumania, en el marco del Acuerdo de Cooperación en Ciencia y Tecnología, firmado en agosto de 2011 entre el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva (MINCyT) y el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes (MECTS) de Rumania.

La puesta en marcha del Acuerdo de Cooperación está cargo de la Dirección Nacional de Relaciones Internacionales del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva de la parte argentina y por la Autoridad Nacional de Investigación Científica (ANCS) como unidad de coordinación y la Agencia Ejecutiva para la Educación Superior, la Investigación, el Desarrollo y la Financiación de la innovación (UEFISCDI) como unidad ejecutora, de la parte rumana.




Información de Interés:

Objetivos

Incrementar y expandir las relaciones entre las comunidades científico-tecnológicas de ambos países, para facilitar las condiciones para la cooperación a través del intercambio de científicos en el marco de proyectos de I+D llevados a cabo por instituciones para el desarrollo científico y tecnológico conjunto.

Áreas Científicas

Los proyectos a presentarse deberán pertenecer a las siguientes áreas científicas:
- Agrotecnología
- Nanotecnología
- TICs
- Salud
- Medio Ambiente
- Energías Renovables
- Estadística Económica
- Matemática Aplicada


Información Destacada:

Modalidades de Cooperación

Se entiende por proyecto de desarrollo e investigación conjunta un programa acordado entre dos grupos de investigación de ambos países (Argentina y Rumania), con objetivos a alcanzar claramente definidos dentro de un cronograma establecido, implementado a través del intercambio de científicos y expertos.


Plazo:

La fecha límite para la presentaciónde proyectos fue el 12 de octubre de 2012.
El día 10.06.2011 desde las 16:30 hasta las 17:00 hs

Acuerdo de Cooperación Científico y Tecnológico con Rumania

La Misión Oficial en Europa del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva, encabezada por el ministro, Dr. Lino Barañao, concluirá su viaje en la ciudad de Bucarest para la firma del Acuerdo de Cooperación Científico y Tecnológico con Rumania.
El acuerdo que se suscribirá con el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes de la República de Rumania tiene como objetivo promover la cooperación en el campo de la ciencia y la tecnología a partir de la participación conjunta en los programas marco de la Unión Europea para investigación, desarrollo tecnológico y aplicación. A su vez contempla el fomento de la investigación conjunta sobre la base de proyectos concretos y el intercambio de científicos y especialistas.

El día 11.07.2011

Expresiones de interés para la cooperación con grupos rumanos

En el marco del Acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes de la Republica de Rumania y el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva de la República Argentina, se convoca a grupos de investigación y desarrollo, públicos o privados, a expresar el interés en cooperar con grupos rumanos.



Convocatorias


Expresión de interés en cooperar con grupos rumanos de I + D

Estado:    Financiamiento otorgado

Área:  Dirección Nacional de Relaciones Internacionales
Tags:    Cooperación bilateral -
Programa:   -
Instrumento de Financiamiento:  Proyectos Conjuntos de Investigación


Convocatorias



Expresión de interés en cooperar con grupos rumanos de I + D

Estado:    Financiamiento otorgado

Área:  Dirección Nacional de Relaciones Internacionales
Tags:    Cooperación bilateral -
Programa:   -
Instrumento de Financiamiento:  Proyectos Conjuntos de Investigación

Introducción:


La presentación de las expresiones de interés se realizaron por correo electrónico a la Lic. María Eugenia Godoy (megodoy@mincyt.gov.ar)

Información de Interés:

En el marco del Acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes de la República de Rumania y el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva de la República Argentina, se convocó a grupos de investigación y desarrollo, públicos o privados, a expresar el interés en cooperar con grupos rumanos.

Información Destacada:

Áreas Científicas
Se dio prioridad a las siguientes áreas:
  • Nanotecnología
  • Biomedicina
  • Agrobiotecnología

Plazo:

La fecha límite para la presentación de las expresiones de interés fue el 29 de julio de 2011.
 

Agenda

El día 29.07.2011

Expresiones de interés para la cooperación con grupos rumanos

El 29 de julio vence el plazo para la presentación de las expresiones de interés para la cooperación con grupos rumanos. La convocatoria tiene lugar en el marco del Acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Ministerio de Educación, Investigación, Juventud y Deportes de la Republica de Rumania y el Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva de la República Argentina.

Trailer oficial - "Riendas de libertad" - ("Drumul spre libertate")


La Ciudadana Rumana que filmó el cruce de los Andes









Año 5. Edición número 227. Domingo 23 de septiembre de 2012
Entrevista. Oana Merdariu. Directora rumana.
-¿Por qué surgió la idea de hacer una película sobre el cruce?
–Hace seis años que vivo en la Argentina, haciendo documentales y conociendo el país. Tuve la oportunidad de hacerlo en 2012, ya me habían contado algo de la historia y de la organización y aproveché la oportunidad. Me dijeron que era muy duro, pero lo quise hacer igual. Entonces, me puse a investigar toda la historia, tratando de encontrar razones de por qué la gente hace este cruce. Entendí que era un desafío personal y profesional, y me puse a investigar lo que había pasado 200 años atrás. No me hice muchas expectativas para vivirlo yo, por eso lo hice también en primera persona.
–¿Cómo piensa que lo recibirá el público?
–Apunto no sólo a la Argentina sino internacionalmente, pero va dedicada tanto a los jóvenes como a la gente más grande, y dejarles como mensaje el sentido de la libertad. Yo nací en una época en donde la libertad era algo prohibido, y mucha gente luchó para conseguirla, entonces quiero que lo aprecien.
–¿Con qué imagen se quedó cuando volvió del cruce?
–La hermandad entre los pueblos latinoamericanos me pareció increíble, y más en un espacio chiquito, en el medio de una montaña, en donde Chile y la Argentina se encuentran para celebrar. Yo nunca lo vi en otros países de esa manera, porque ahí entendemos que no es una aventura extrema ni nada parecido: vamos a celebrar una batalla que se hizo hace 200 años.
–¿Y qué es lo que quiere mostrar?
–Ver si hoy en día la modernidad y la tecnología que tenemos van a ser obstáculos o catalizadores de una experiencia inolvidable. Nosotros fuimos y teníamos de todo: grupo electrógeno, teléfonos satelitales, medicamentos, médicos y comida, algo que en aquella época ni se pensaba. Por eso vamos a ir y venir desde 1817 a la actualidad, con imágenes de los últimos tres cruces, mostrando cuál fue la estrategia de San Martín, y por qué un grupo de 137 personas van por el mismo lugar que él fue, enfrentándose con las mismas cumbres, buscando sus huellas y reconquistando el sentido de la memoria y la libertad.
Riendas de libertad se estrenará en 2013 en la pantalla grande. En internet puede verse el trailer.

Interviu cu Oana Merdariu - regizorul filmului Drumul spre libertate


viernes, 29 de marzo de 2013

Sesión de apertura de la financiación de proyectos para los rumanos de todas partes


Bucarest, 12 de marzo /Agerpres/ - El Ministerio de Relaciones Exteriores, por el Departamento de Política de Relaciones con los rumanos en el extranjero (DPRRP), recibe hasta 3 de abril las solicitudes de financiación para proyectos de apoyo a la labor de los rumanos de todas partes, según un anuncio publicado en la página web DPRRP.
Los solicitantes – Asociaciones, fundaciones, organizaciones, instituciones e individuos y representantes legales de las comunidades rumanas en el extranjero – pueden presentar la solicitud personalmente o por correo certificado o servicio de mensajería a la Secretaría de Políticas para las Relaciones con los rumanos en el extranjero.
Las solicitudes de financiación deberán cumplir con las directrices establecidas por la guía de financiación publicada en el sitio web de DPRRP (www.dprp.gov.ro) y la fecha límite. Las solicitudes presentadas después de esta fecha no son elegibles, dice el comunicado.
 El anuncio del resultado de la selección de los proyectos y la lista de beneficiarios de las becas se publicará en el sitio web www.dprp.gov.ro después de 15 de abril.

Un tema Alegre de Rumania